Data: 2017-12-21 22:55:59 | |
Autor: Olaf Frikiov Skiorvensen | |
Strzępienie dokumentów. | |
Wcale nie przypadkiem, dnia Thu, 21 Dec 2017 21:40:58 +0100 doszła do mnie wiadomość <p1h68r$49n$1@usenet.news.interia.pl> od Adam <a.g@poczta.onet.pl> :
Witajcie. Ktoś tak przetłumaczył frazę "shredding documents". -- Gdyby się wysadziło ich planety, zburzyło miasta, spaliło księgi, a ich samych wytłukło do nogi, może udałoby się ocalić naukę miłości bliźniego. SL. |
|
Data: 2017-12-22 00:39:54 | |
Autor: Adam | |
Strzępienie dokumentów. | |
W dniu 2017-12-21 o 22:55, Olaf Frikiov Skiorvensen pisze:
Wcale nie przypadkiem, dnia Thu, 21 Dec 2017 21:40:58 +0100 No to geniusz jakiś tłumaczył :( Myślałem, że to jakieś zwrot z żargonu prawniczego. -- Pozdrawiam. Adam |
|
Data: 2017-12-22 09:26:18 | |
Autor: ń | |
Strzępienie dokumentów. | |
Jak na połknięcie zwrotki przed obliczem kasty?
-- -- - Myślałem, że to jakieś zwrot z żargonu prawniczego. |
|
Data: 2017-12-22 21:11:37 | |
Autor: Adam | |
Strzępienie dokumentów. | |
W dniu 2017-12-22 o 09:26, ń pisze:
Jak na połknięcie zwrotki przed obliczem kasty? Nie rozumiem. -- Pozdrawiam. Adam |
|