Data: 2009-06-15 13:04:33 | |
Autor: Pistacjusz | |
Nazista Tzva Adonai nie zna niemieckiego | |
http://de.wikipedia.org/wiki/Aschkenas
nie zagląda też do koszernej encyklopedii: http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=1951&letter=A inaczej nie pisałby takich głupot: Co ty nie powiesz, kretynie.. A ja myślałem, że słowo "askhenazi" >pochodzi od i wtedy może wiedziałby, że "aszkenaz" nie pochodzi od "nazwy Niemiec" .. |
|
Data: 2009-06-15 22:07:15 | |
Autor: raff | |
Nazista Tzva Adonai nie zna niemieckiego | |
Nie smiej sie z nigo. To nie jego wina ze jego dziadek był faszystą.
R. |
|
Data: 2009-06-16 08:31:06 | |
Autor: sofu | |
Nazista Tzva Adonai nie zna niemieckiego | |
Użytkownik "raff" <trytytyty13@autograf.pl> napisał w wiadomości news:h169lp$le6$1news.onet.pl... Nie smiej sie z nigo. To nie jego wina ze jego dziadek był faszystą. -- -- -- -- -- Bardziej chyba nazistą niż faszystą! Klocek jest z tego dumny i "dzielnie" kultywuje "tradycje rodowe". sofu |
|
Data: 2009-06-16 07:20:16 | |
Autor: Tzva Adonai | |
Nazista Tzva Adonai nie zna niemieckiego | |
On 15 Cze, 22:04, Pistacjusz <pistacj...@gmail.com> wrote:
inaczej nie pisałby takich głupot: Jakich głupot, kretynie, przecież wyraźnie napisałem, że starohebrajskie słowo Aszkenaz oznaczało Niemcy, a Aszkenzim - niemieckich Żydów... Kwestia skąd się to słow wywodzi i fakt, żeby takie imię nosił biblijny bohater nie ma najmniejszego znaczenia... To ty upośledzeńcu majaczyłeś, że słowo "askhenazi" wywodzi się od słowa "nazi" (sic)... Tu masz fragment niemieckojęzycznej definicji do której podałeś link: Das hebräische Wort Aschkenasim (Nachkommen des Aschkenas) bedeutet daher eigentlich "Deutsche", wird aber meist im Sinne von "zeitweise im deutschen Raum beheimatete Gruppe der Juden" verwendet. http://de.wikipedia.org/wiki/Aschkenas *** ... i polskojęzycznej, gdybyś pierwszej nie zrozumiał: ASZKENAZYJCZYCY - nazwa wywodzi się od nieznanego ludu wymienionego w Księdze Rodzaju rozdz.10 wers 3 ( Aszkenaz ) Od średniowiecza Żydzi terminem Aszkenaz określali Niemcy . Później termin Aszkenazizm stosowany był do określania Żydów wywodzących się wywodzących Niemiec zamieszkujących głównie Europę Środkową i Wschodnią . Łączył ich wspólny język jidysz / powstał na bazie jednego z dialektów niemieckich / , obyczaje ., liturgia - w odróżnieniu od Sefardyjczyków . https://forum.jewish.org.pl/viewtopic.php?t=3244&sid=006ff01c94a89232cb1ea527cadc35ff |
|
Data: 2009-06-16 08:56:24 | |
Autor: boukun | |
Nazista Tzva Adonai nie zna niemieckiego | |
On 16 Cze, 16:20, Tzva Adonai <tzva.ado...@yahoo.com> wrote:
On 15 Cze, 22:04, Pistacjusz <pistacj...@gmail.com> wrote: Czyli Aschkenasim (następstwo Aschkenas) właściwie oznacza Niemców, ale? stosowane jest najczęściej w sensie "do w niemieckim obszarze zadomowionych grup Żydów". Odstępstwo od zasady. boukun *** |
|
Data: 2009-06-16 09:05:28 | |
Autor: Tzva Adonai | |
Nazista Tzva Adonai nie zna niemieckiego | |
On 16 Cze, 17:56, boukun <bou...@neostrada.pl> wrote:
Czyli Aschkenasim (następstwo Aschkenas) właściwie oznacza Niemców, Bekon, gdybym potrzebował prostego w działaniu translatora, to użyłbym Google... ;} |
|