|
Data: 2011-04-12 05:42:45 |
Autor: muto2100 |
Forma listu do lewackiej , pedalskiej UE |
On 12 Kwi, 14:39, muto2100 <maniek...@gazeta.pl> wrote:
Wysoka Komisjo,
W związku rozpoczęciem publicznych konsultacji nad dokumentem "mniej
biurokracji dla obywateli" COM(2010) 747/3 pragnę podzielić się moimi
uwagami do propozycji zawartych w Zielonym Dokumencie.
Pytanie 1: Czy sądzisz, że zniesienie formalności administracyjnych,
takich jak legalizacja i apostille (poświadczenie autentyczności
dokumentów), rozwiązałoby problemy obywateli?
Nie, uważam, że raczej by je zintensyfikowało.
Pytanie 2: Czy powinna być przewidziana bliższa współpraca między
władzami państw członkowskich, zwłaszcza w kwestii dokumentów o
statusie cywilnym, a jeśli tak, to w czy w formie elektronicznej?
Tak, ale wymaga to konkretnych propozycji.
Pytanie 3: Co myślisz o rejestrowaniu zmian w statusie cywilnym osób
tylko w jednym miejscu, w jednym państwie członkowskim? Które miejsce
byłoby właściwsze: miejsce urodzin, państwo członkowskie
poświadczające obywatelstwo czy państwo członkowskie stałego pobytu?
Propozycja spowoduje raczej większy chaos w sprawach statusu cywilnego
większości obywateli niż rozwiąże skomplikowane przypadki
poszczególnych osób.
Pytanie 4: Czy sądzisz, że należy opublikować listę narodowych władz
będących w kompetencji do zajmowania się sprawami o statusie cywilnym
lub danych kontaktowych jednego punktu informacyjnego w każdym
państwie członkowskim?
Wystarczy wyznaczyć jeden punkt kontaktowy w każdy państwie
członkowskim.
Pytanie 5: Jakie rozwiązania widzisz w kwestii uniknięcia lub
ograniczenia potrzeby tłumaczeń ?
Jedynym rozwiązaniem byłoby stworzenie standardowych formularzy
zawierających konieczne informacje we wszystkich językach (jak to jest
w przypadku paszportów).
Pytanie 6: Jakiego rodzaju certyfikaty o statusie cywilnym mogłyby być
przedmiotem europejskiego certyfikatu o statusie cywilnym? Jakie
informacje powinien zawierać taki certyfikat?
Taki certyfikat miałby zastosowanie jedynie w obszarach gdzie istnieje
wspólne podłoże między ustawodawstwem różnych państw członkowskich, a
zatem np. w krajach gdzie małżeństwo rozumiane jest wyłącznie jako
związek kobiety i mężczyzny.
Pytanie 7: Czy sądzisz, że sprawy o statusie cywilnym dla obywateli UE
w sytuacjach transgranicznych mogłyby być skutecznie rozwiązane tylko
przez władze narodowe? Czy w tym wypadku instytucje UE nie powinny
dostarczać przynajmniej jakichś wskazówek władzom narodowym (np. w
formie zaleceń unijnych), w celu zapewnienia minimalnej zgodności
podejść, dla znalezienia praktycznych rozwiązań problemów, z jakimi
mają do czynienia obywatele?
Sprawy o statusie cywilnym dla obywateli UE w sytuacjach
transgranicznych powinny być załatwiane WYŁĄCZNIE przez władze
narodowe! Wprowadzanie jakiejkolwiek ingerencji w nie - nawet poprzez
działania informacyjne - może prowadzić do naruszenia zasady
pomocniczości gwarancji suwerenności państw narodowych z art. 81 TUE.
Pytanie 8: Co sądzisz o automatycznym uznaniu? W jakich sytuacjach
dotyczących statusu cywilnego może być ono zastosowane? A w jakich
sytuacjach dotyczących statusu cywilnego może ono być nieadekwatne?
Tam gdzie nie ma całkowitej zbieżności ustawodawstw narodowych (jak ma
to miejsce przede wszystkim w przypadku małżeństwa, związku
partnerskiego, adopcji...), przyjęcie zasady wzajemnego uznania
miałoby ewidentny wpływ na konkretne prawo rodzinne w państwie
członkowskim, od którego wymaga się takiego uznania i jako takie jest
nieadekwatne.
Pytanie 9: Co sądzisz o uznaniu opartym na zharmonizowaniu zasad
konfliktu prawnego? W jakich sytuacjach dotyczących statusu cywilnego
można by zastosować takie rozwiązanie?
Bez jednoczesnych gwarancji dla państw członkowskich co do zachowania
prawa do ochrony swojego wewnętrznego porządku publicznego takie
rozwiązanie jest nie do przyjęcia.
Pytanie 10: Co sądzisz o możliwości wyboru przez obywateli stosownego
prawa? W jakich sytuacjach dotyczących statusu cywilnego można by
zastosować taki wybór?
Niespójności, które obecnie istnieją między różnymi państwami
członkowskimi, zostałyby w tym wypadku przeniesione do systemu
prawnego każdego państwa członkowskiego. Propozycja niemożliwa do
przyjęcia.
Pytanie 11: Czy uważasz, że poza automatycznym uznaniem i uznaniem
opartym na zharmonizowaniu zasad konfliktu prawnego istnieją jeszcze
inne rozwiązania, które dostarczyłyby odpowiedzi w kwestii
transgranicznych skutków sytuacji prawnych związanych ze statusem
cywilnym?
Jakiekolwiek inne rozwiązania wymagają zachowania prawa do ochrony
wewnętrznego porządku publicznego każdego z państw członkowskich.
Zielony Dokument nie dostarcza zatem wystarczającej podstawy do
dyskusji. Brak pogłębionej analizy proponowanych rozwiązań sprawia
wrażenie, że Komisja stara się za pomocą Zielonego Dokumentu narzucić
preferowane rozwiązanie np. w sferze uznawania małżeństw osób tej
samej płci na niczego nie podejrzewające i niedoinformowane
społeczeństwo.
PODPISZ SIE -NAZWISKO I IMIĘ
Adress email gdzie wyslac do eurokolchozu i
Komitetu Biura Politycznego KC UE
just-civil-c...@ec.europa.eu
just-civil- coop a potem malpa . ec .europa. eu
|
|
|
Data: 2011-04-12 05:43:35 |
Autor: muto2100 |
Forma listu do lewackiej , pedalskiej UE |
On 12 Kwi, 14:42, muto2100 <maniek...@gazeta.pl> wrote:
On 12 Kwi, 14:39, muto2100 <maniek...@gazeta.pl> wrote:
> Wysoka Komisjo,
> W związku rozpoczęciem publicznych konsultacji nad dokumentem "mniej
> biurokracji dla obywateli" COM(2010) 747/3 pragnę podzielić się moimi
> uwagami do propozycji zawartych w Zielonym Dokumencie.
> Pytanie 1: Czy sądzisz, że zniesienie formalności administracyjnych,
> takich jak legalizacja i apostille (poświadczenie autentyczności
> dokumentów), rozwiązałoby problemy obywateli?
> Nie, uważam, że raczej by je zintensyfikowało.
> Pytanie 2: Czy powinna być przewidziana bliższa współpraca między
> władzami państw członkowskich, zwłaszcza w kwestii dokumentów o
> statusie cywilnym, a jeśli tak, to w czy w formie elektronicznej?
> Tak, ale wymaga to konkretnych propozycji.
> Pytanie 3: Co myślisz o rejestrowaniu zmian w statusie cywilnym osób
> tylko w jednym miejscu, w jednym państwie członkowskim? Które miejsce
> byłoby właściwsze: miejsce urodzin, państwo członkowskie
> poświadczające obywatelstwo czy państwo członkowskie stałego pobytu?
> Propozycja spowoduje raczej większy chaos w sprawach statusu cywilnego
> większości obywateli niż rozwiąże skomplikowane przypadki
> poszczególnych osób.
> Pytanie 4: Czy sądzisz, że należy opublikować listę narodowych władz
> będących w kompetencji do zajmowania się sprawami o statusie cywilnym
> lub danych kontaktowych jednego punktu informacyjnego w każdym
> państwie członkowskim?
> Wystarczy wyznaczyć jeden punkt kontaktowy w każdy państwie
> członkowskim.
> Pytanie 5: Jakie rozwiązania widzisz w kwestii uniknięcia lub
> ograniczenia potrzeby tłumaczeń ?
> Jedynym rozwiązaniem byłoby stworzenie standardowych formularzy
> zawierających konieczne informacje we wszystkich językach (jak to jest
> w przypadku paszportów).
> Pytanie 6: Jakiego rodzaju certyfikaty o statusie cywilnym mogłyby być
> przedmiotem europejskiego certyfikatu o statusie cywilnym? Jakie
> informacje powinien zawierać taki certyfikat?
> Taki certyfikat miałby zastosowanie jedynie w obszarach gdzie istnieje
> wspólne podłoże między ustawodawstwem różnych państw członkowskich, a
> zatem np. w krajach gdzie małżeństwo rozumiane jest wyłącznie jako
> związek kobiety i mężczyzny.
> Pytanie 7: Czy sądzisz, że sprawy o statusie cywilnym dla obywateli UE
> w sytuacjach transgranicznych mogłyby być skutecznie rozwiązane tylko
> przez władze narodowe? Czy w tym wypadku instytucje UE nie powinny
> dostarczać przynajmniej jakichś wskazówek władzom narodowym (np.. w
> formie zaleceń unijnych), w celu zapewnienia minimalnej zgodności
> podejść, dla znalezienia praktycznych rozwiązań problemów, z jakimi
> mają do czynienia obywatele?
> Sprawy o statusie cywilnym dla obywateli UE w sytuacjach
> transgranicznych powinny być załatwiane WYŁĄCZNIE przez władze
> narodowe! Wprowadzanie jakiejkolwiek ingerencji w nie - nawet poprzez
> działania informacyjne - może prowadzić do naruszenia zasady
> pomocniczości gwarancji suwerenności państw narodowych z art. 81 TUE.
> Pytanie 8: Co sądzisz o automatycznym uznaniu? W jakich sytuacjach
> dotyczących statusu cywilnego może być ono zastosowane? A w jakich
> sytuacjach dotyczących statusu cywilnego może ono być nieadekwatne?
> Tam gdzie nie ma całkowitej zbieżności ustawodawstw narodowych (jak ma
> to miejsce przede wszystkim w przypadku małżeństwa, związku
> partnerskiego, adopcji...), przyjęcie zasady wzajemnego uznania
> miałoby ewidentny wpływ na konkretne prawo rodzinne w państwie
> członkowskim, od którego wymaga się takiego uznania i jako takie jest
> nieadekwatne.
> Pytanie 9: Co sądzisz o uznaniu opartym na zharmonizowaniu zasad
> konfliktu prawnego? W jakich sytuacjach dotyczących statusu cywilnego
> można by zastosować takie rozwiązanie?
> Bez jednoczesnych gwarancji dla państw członkowskich co do zachowania
> prawa do ochrony swojego wewnętrznego porządku publicznego takie
> rozwiązanie jest nie do przyjęcia.
> Pytanie 10: Co sądzisz o możliwości wyboru przez obywateli stosownego
> prawa? W jakich sytuacjach dotyczących statusu cywilnego można by
> zastosować taki wybór?
> Niespójności, które obecnie istnieją między różnymi państwami
> członkowskimi, zostałyby w tym wypadku przeniesione do systemu
> prawnego każdego państwa członkowskiego. Propozycja niemożliwa do
> przyjęcia.
> Pytanie 11: Czy uważasz, że poza automatycznym uznaniem i uznaniem
> opartym na zharmonizowaniu zasad konfliktu prawnego istnieją jeszcze
> inne rozwiązania, które dostarczyłyby odpowiedzi w kwestii
> transgranicznych skutków sytuacji prawnych związanych ze statusem
> cywilnym?
> Jakiekolwiek inne rozwiązania wymagają zachowania prawa do ochrony
> wewnętrznego porządku publicznego każdego z państw członkowskich.
> Zielony Dokument nie dostarcza zatem wystarczającej podstawy do
> dyskusji. Brak pogłębionej analizy proponowanych rozwiązań sprawia
> wrażenie, że Komisja stara się za pomocą Zielonego Dokumentu narzucić
> preferowane rozwiązanie np. w sferze uznawania małżeństw osób tej
> samej płci na niczego nie podejrzewające i niedoinformowane
> społeczeństwo.
> PODPISZ SIE -NAZWISKO I IMIĘ
> Adress email gdzie wyslac do eurokolchozu i
> Komitetu Biura Politycznego KC UE
> just-civil-c...@ec.europa.eu
just-civil- coop a potem malpa . ec .europa. eu
http://www.mamaitata.org.pl/index.php?option=com_content&view=article&id=66:list-do-komisji-europejskiej&catid=35
|
|