Data: 2010-02-26 10:17:12 | |
Autor: Michał Gancarski | |
Da się zrobić niezłą polonizację? | |
Wygląda na to, że się da:
http://polygamia.pl/Polygamia/1,104392,7604375,DubRecenzja__Heavy_Rain.html -- Michał Gancarski http://michal.gancarski.com |
|
Data: 2010-02-26 10:57:43 | |
Autor: SirMike | |
Da się zrobić niezłą polonizacj ę? | |
On 2010-02-26 10:17, Michał Gancarski wrote:
Wygląda na to, że się da: No pewnie ;) Tak jak wspomnieliśmy w recenzji, da się zauważyć słabsze momenty ale nie rzutują one raczej na całą grę. Może zabrzmię jak napalony nastolatek ale najbardziej w ojczystej wersji podobały mi się dość subtelne bluzgi. Nie są absolutnie nachalne ani przesadzone - doskonale dodają dramaturgii niektórym scenom. Pograłem też w wersję angielską ale "ichnie" fuck off nie brzmi juz tak kwieciście jak nasze wypierdalaj. -- SirMike http://dubscore.pl |
|
Data: 2010-02-26 11:07:18 | |
Autor: dxs | |
Da się zrobić niezłą polonizację? | |
Użytkownik "SirMike" <sirmike@localhost.com> napisał w wiadomości news:hm85uq$efl$1news.onet.pl... On 2010-02-26 10:17, Michał Gancarski wrote: :) tak na zupełnym marginesie jesli chodzi o bluzgi: "Fuck off" to znaczy "odpierdol się" A nasze "wypierdalaj" to bedzie raczej "Get the fuck out". Ale może się myle juz:) |
|
Data: 2010-02-26 09:43:07 | |
Autor: dziki | |
Da się zrobić niezłą polonizację? | |
On 26 Lut, 11:07, "dxs" <d...@o2.eu> wrote:
tak na zupełnym marginesie jesli chodzi o bluzgi: i tak najlepsze byly kiedys tlumaczenia na filmach. Dawno temu, ze szkolnej gazetki: "Ogladalem film i w pewnym momencie bohater krzyknal fuck you, co lektor przetlumaczyl jako nie kombinuj. Idac tym tropem przetlumaczylem: fucker - kombinator fuckers - kombinerki F.U.C.K. - kombinat " bylo tego wiecej, ale juz nie pamietam :D pozdrawiam, dziki. |
|
Data: 2010-02-26 12:05:57 | |
Autor: Moltisanti | |
Da się zrobić niezłą polonizację? | |
Użytkownik "dxs" : :) Bez znaczenia juz :), wazne ze w koncu ktos zaczyna uzywac naszego soczystego jezyka w momentach w ktorych autora tak chcial. Juz mam dosyc tych wszedobylskich "odczep sie", "pieprze", "pocaluj mnie gdzies", zamiast narodowe nasze jakze popularne "odpierdol sie". M. |
|
Data: 2010-02-26 12:14:00 | |
Autor: SirMike | |
Da się zrobić niezłą polonizacj ę? | |
On 2010-02-26 11:07, dxs wrote:
Jasne, oczywiście masz rację - chodziło mi tylko o ukazanie problemu :) -- SirMike, http://dubscore.pl |